sobota, 29 marca 2014

Wystawa Jan Karski w Udine



EVENTI DEDICATI A JAN KARSKI IN OCCASIONE DEL 
CENTENARIO DELLA NASCITA 
Jan Karski (1914-2000), pseudonimo di Jan Kozielewski, nato a Lodz, emissario dello Stato 
segreto polacco negli anni 1939-43. Durante la seconda guerra mondiale venne inviato 
dai rappresentanti degli alleati a raccontare il terrore disseminato dai tedeschi in Polonia, 
ivi compreso il genocidio degli ebrei. Alla fine della guerra si stabilì negli Stati Uniti dove 
insegnò a lungo scienze politiche presso la Georgetown University.
LA MOSTRA: Jan Karski. Una missione per l’umanità a cura del 
Museo della Storia della Polonia a Varsavia
Galleria Tina Modotti via P. Sarpi 02.04 - 21. 04. 2014
inaugurazione 02. 04. 2014 ore 18.00

piątek, 28 marca 2014

JAN KARSKI


                  Foto.Carol Harrison: Profesor Jan Karski na Uniwersytecie w Georgetown 1985r.

Jan Karski urodził się 24 czerwca 1914 roku w Łodzi jako Jan Kozielewski. „Jan Karski” to pseudonim przyjęty ze względów bezpieczeństwa w czasach II wojny światowej.
Wychowanie w katolickiej rodzinie wielokulturowego miasta, wpojone mu w młodości zasady tolerancji i przyjaźń z wieloma Żydami – kolegami ze szkolnej ławy w gimnazjum im. Piłsudskiego – miały wpływ na późniejszą postawę Kozielewskiego – Karskiego. Ukończył wydział prawa i dyplomacji na Uniwersytecie Jana Kazimierza we Lwowie (1935 r.) i Szkołę Podchorążych Artylerii Konnej we Włodzimierzu Wołyńskim.
Służbę Polsce rozpoczął odbywając praktykę konsularną w niemieckim Oppeln (Opole) oraz staż dyplomatyczny w Genewie. Pracował też w Konsulacie Generalnym RP w Londynie. W styczniu 1939 roku podjął pracę w Ministerstwie Spraw Zagranicznych.

środa, 26 marca 2014

Contributo anno 2014 – riferito ai canoni anno 2013. Od 25 marca 2014 do 28 kwietnia 2014 .

Contributo per il pagamento degli affitti

Contributo anno 2014 – riferito ai canoni anno 2013



Si tratta di un intervento previsto da leggi nazionali e regionali a favore di famiglie che si trovano nell'impossibilità di sostenere l'onere del pagamento del canone di locazione (esclusi gli oneri accessori) di un alloggio di proprietà sia pubblica che privata, ad esclusione di quelli di Edilizia Residenziale Pubblica (ATER).

Si rivolge a persone residenti, alla data di pubblicazione del Bando, sul territorio comunale e titolari di un contratto di locazione ad uso abitativo, non avente natura transitoria, regolarmente registrato per l'anno per il quale viene richiesto il contributo.

Il contributo è commisurato all'incidenza del canone di locazione sull'indicatore ISEE complessivo del nucleo familiare.

Presentazione delle domande: a partire da martedì 25 marzo 2014 e fino a lunedì 28 aprile 2014 .

Si informa che sono stati emanati i seguenti bandi per l'erogazione di contributi a sostegno delle locazioni:

1. INQUILINI: bando rivolto ai conduttori, finalizzato alla concessione di contributi integrativi per il pagamento dei canoni di locazione (L.431/98, articolo 11 – L.R. 6/03 articolo 6, primo periodo);
2. PROPRIETARI: bando rivolto ai proprietari, pubblici o privati, che mettono a disposizione alloggi a favore di locatari meno abbienti (L.R. 6/03, articolo 6, secondo periodo).

niedziela, 23 marca 2014

Dni Kultury Polskiej w ocenie gości zaproszonych




Otrzymaliśmy email z Uniwersytetu Udine o treści:

gent.ma Dorota Stromidlo,

vorrei ringraziare, anche a nome dei colleghi, per l’allestimento della mostra, compiuto con professionalità

in più, in questi giorni diverse persone (studenti, docenti, esterni) sono passati in portineria di Palazzo Antonini per dire che hanno apprezzato la mostra, e molti hanno chiesto di portare i complimenti agli organizzatori
Le chiedo quindi di estendere ai suoi collaboratori i ringraziamenti e i complimenti

Le porgo i più cordiali saluti
L. Menegon
……………………………………
Università degli Studi di Udine
ARES - Area relazioni esterne
Ufficio qualità, trasparenza e relazioni con il pubblico
Via Palladio, 8 – 33100 Udine



Otrzymaliśmy z Uniwersytetu w Udine e-mail'a o treści:


Szanowna Pani Stromidlo,

chciałbym podziękować, rowniez w imieniu kolegów z biura, za przygotowanie i ustawienie wystawy w sposob profesionalny .

W tych dniach wiele osób (studenci, wykładowcy, jak rowniez osoby nie zwiazane z Uniwersytetem) zostawialo na Portrierni Palazzo Antonini informacje , ze wystawa bardzo im sie podoba oraz prosili , aby przekazac to organizatorom dlatego prosze o przekazanie podziekowania i gratuacji rowniez Pani wspolpracownikom.

Z wyrazami szacunku,

L. Menegon
Università degli Studi di Udine ARES
Palladio 8-33100 Udine



Roberto M.Polce
To ja dziekuje Wam, Doroto, za to, ze zechcieliscie mnie zaprosic.
Bylem naprawde bardzo zadowolony ze wszystkiego - profesjonalna organizacja na bardzo wysokim poziomie, program urozmaicony i z goscmi z wyzszej polki kultury polskiej, a miejsca w ktorym te rozne wydarzenia sie odbywaly byly znaczace, prestyzowe i nasycone kulturalna atmosfera.
Brawo, brawo, brawo! Brawo dla Ciebie i dla calej ekipy Polonika, dla Michaliny i dla Wlodka, dla Jurka i dla tych wszystkich innych, ktorych nie znam osobiscie i ktorych widzialem zawsze bardzo aktywnych uczestniczacych i pomagajacych wszedzie tam, gdzie trzeba bylo cos robic.
Jestem gleboko przekonany, ze takie akcje jak ta, ktora Wy zorganizowaliscie bardzo pomoga temu, zeby swietna kultura polska bedzie coraz bardziej doceniana i poza granicami kraju.
Naprawde swietna robota!
I ja rowniez mam nadzieje, ze jeszcze bedzie okazja, by cos razem znowu zrobic dla Polski.
Pozdrawiam najserdeczniej i do rychlego zobaczenia!
Roberto

Pozdrawiam serdecznie / Cordiali saluti / Sincerely

Roberto M. Polce




Zespół przesłał nam wiadomość:

JazZoom Jeszcze raz pięknie dziękujemy za tak wspaniałe przyjęcie, przemiłą atmosferę, tyle ciepłych słów! Podczas powrotu do Polski "ochom" i "achom" nie było końca! Już tęsknimy za Udine... Zapraszamy na nasz profil!

czwartek, 20 marca 2014

Święcenie pokarm

Tak jak rok temu i w tym roku w dniu 19 kwietnia 2014 o godzinie 14.30 w Klubie Polskim via Martigniacco 146  Udine  zostaną poświęcone pokarmy . Wszystkich chętnych zapraszamy.

środa, 19 marca 2014

Anatomia filmu: Trzy kolory - niebieski Filmy (Francja, Polska, 1993) przez Krzysztofa Kieślowskiego

Anatomia filmu: niebieski filmu K. Kieślowskiego

Na 20 do 18 lat od czasu filmu od śmierci reżysera, proponujemy anatomię trzech kolorach - niebieskim filmowej Krzysztofa Kieślowskiego.


Czwartek, 20 i 27 marca
Wizjoner
17:30 do 19:30 godzin
Anatomia filmu: Trzy kolory - niebieski Filmy (Francja, Polska, 1993) przez Krzysztofa Kieślowskiego
Edytowane przez Sabrina porfiru
Kobieta następnie na jej drodze znów zacząć żyć po stracie męża i córkę w wypadku samochodowym. Pierwszy film z trylogii poświęconej barwach flagi francuskiej, jest refleksją na temat wolności.
Podzielona na dwie części folii zostanie przedstawiony i omówiony szczegółowo.
Wstęp wolny dla członków Media Quargnolo Mario (karty, która jest bezpłatna, można zapisać się do mediów codziennie od 14.00 do 19.00).

Primo capitolo della “trilogia dei colori” del polacco Krzysztof Kieslowski, dedicata idealmente alla bandiera e ai principi della rivoluzione francese, Film blu racconta con rara e inusitata potenza espressiva la sofferenza di Julie in seguito all'incidente d'auto in cui perde il marito, celebre compositore, e la figlia. Nonostante il suo proposito di autoannientamento, una serie di eventi contribuiranno a riportare nuovamente la donna alla vita. Dopo l'incontro con l'amante del marito, il culmine della sua rinascita è rappresentato dall'accettazione di portare a compimento il Concerto per l'Europa, affermando finalmente la sua identità di artista. Non a caso sin dall'incipit del film, la dimensione sonora ha un ruolo fondamentale, assurge al ruolo di co-protagonista, è causa e motore dell'azione, e il colore blu, che talvolta erompe “accecando”, o inonda lo schermo fino a saturarlo, si sovrappone ad essa, e nell'accompagnare la musica, contribuisce a creare ulteriori significazioni, echi e risonanze. Leone d'oro nel 1993 e Coppa Volpi a Jiuliette Binoche. Sabrina Porfido.

poniedziałek, 17 marca 2014

Vice Konsul Bartosz Skwarczyński Konsulat Generalny z Mediolanu w Udine


Nasz gość przypomniał  wszystkim zebranym, na spotkaniu z Jerzym Stuhrem wspaniałe 

słowa z hymnu włoskiego gdzie odnosi się do Polaków.

Dziękujemy za ciepłe słowa skierowane do nas Polaków żyjących tutaj w Udine i okolic.

Pod zdjęciami cytat z hymnu włoskiego



Son giunchi che piegano

Le spade vendute:

Già l'Aquila d'Austria

Le penne ha perdute.

Il sangue d'Italia,

Il sangue Polacco,

Bevé, col cosacco,

Ma il cor le bruciò.

Relacje z Dni Kultury Polskiej w prasie Włoskiej

O nas piszą :

http://www.italiannetwork.it/news.aspx?id=19977
http://www.polonia-wloska.org/pl/wydarzenia/110-giornate-di-cultura-polacca-udine.html
http://www.ilquotidianofvg.it/udine-e-il-teatro-delle-giornate-della-cultura-polacca/
http://messaggeroveneto.gelocal.it/tempo-libero/cultura/evento/giornate_di_cultura_polacca_l_attore_e_regista_stuhr_al_visionario-21336.html
http://www.giovanifvg.it/dettaglioNews.php?id=8786
http://www.20km.info/eventi/udine/comune-di-udine/giornate-di-cultura-polacca/evt=64657/1
http://www.scoopsquare.com/post/it/2014/03/12/12/2040593-udine-e-il-teatro-delle-giornate-della-cultura-polacca.html#.UycxyoWyr3A
http://www.udinetoday.it/eventi/cinema/giornate-cultura-polacca-udine-13-16-marzo-2014.html
http://cordenons.virgilio.it/notizielocali/udine_giornate_della_cultura_polacca_13_16_marzo_2014_udine_20-42056676.html
https://www.facebook.com/pages/Ambasciata-della-Repubblica-di-Polonia-in-Roma/300296306759930
http://www.ilgazzettino.it/PAY/UDINE_PAY/polonia_giornate_con_jerzy_stuhr/notizie/570649.shtml

Najlepsze życzenia z okazji pierwszej rocznicy działalności dla Stowarzyszenia "POLONIK"










sobota, 15 marca 2014

Dni Kultury Polskiej w Udine Dzień Drugi

Zmęczeni, ale szczęśliwi zakończyliśmy drugi dzień Dni Kultury Polskiej. Pierwszy dzień rozpoczęliśmy projekcja dwóch filmów z Jerzym Stuhrem „Amator” reż K. Kieślowski i Kaiman” reż. Nanni Moretti.
Dziś natomiast odbyły się  dwa spotkania autorskie.

wtorek, 11 marca 2014

Przygotowania Wystaw w ramach Dni Kultury Polskiej w Udine

W korytarzach uniwersytetu w Udine ustawiono trzy wystawy :
 -  Kraków, Wieliczka i Małopolska ,
 -  Polska-Italia.... pod jednym niebem.Natura muzyka dla oczu,
 -  Dwa kraje, w jednym świecie - moje podróże do Włoch i Polski





poniedziałek, 10 marca 2014

Nasz rodak pierwszy

Syn Piotra Węgierskiego Paweł rozpoczął swój kolejny sezon startowy pięknym sukcesem. Cieszmy się ,że mamy taki talent .Gratulujemy i życzymy wiele sukcesów. 
 Poniżej link: http://www.ciclismoweb.net/index.php?option=com_content&view=article&id=7573%3A73-circuito-di-orsago-orsago-tv&catid=20%3Ajuniores&Itemid=123
Tempo: 1.45.44 Km: 84,000 Media: 47,667 km/h
Iscritti: 187 Partiti: 177
Ordine d’arrivo:
1° Pawel Wegierski (Industrial Forniture Moro)
2° Filippo Calderaro (Villadose Angelo Gomme)
3° Lorenzo Cancian (Industrial Forniture Moro)
4° Matteo Benedetti (USMontecorono)
5° Nicolas Dalla Valle (Postumia 73 Dino Liv.)
6° Michele Dalla Betta (Selle Italia Ursus Ati)
7° Francesco Romano (Gottardo Multicar)
8° DanielStaffus (Bando Cycling Team)
9° Matteo Mingardo (Villadose Angelo Gomme)
10° Jan Petelin (ABS Team Danieli Friuli)

arrivo orsagoE' servito il fotofinish per decidere il nome del vincitore del circuito di Orsago: la classica kermesse d'apertura, andata in scena sul veloce anello disegnato sulle strade della Marca Trevigiana, ha applaudito il lungo testa a testa tra l'italo-polacco Pawel Wegierski e il padovano Filippo Calderaro.

Per capire chi avesse tagliato per primo la linea d'arrivo, i giudici hanno dovuto analizzare a lungo i fotogrammi dell'arrivo: chiaro ed incontrovertibile il verdetto che ha fatto pendere la bilancia dalla parte dell'alfiere della Industrial Forniture Moro.

piątek, 7 marca 2014

Od 10 marca 2014 w Visionario Udine Film pt"Ida"




Jesteśmy dumni, że festiwal zakończyła nowojorska premiera +Idy+ Pawła Pawlikowskiego – powiedziała PAP dyrektor Festiwalu Aviva Weintraub. Jak dodała Weintraub, tegoroczna edycja imprezy z różnej perspektywy opisywała doświadczenia Żydów na świecie.
W czwartek "Idę" zaprezentowano w Lincoln Center dwukrotnie. Podczas pokazu reżyser wezwał widzów, aby patrzyli na "Idę" przede wszystkim jak na obraz filmowy. Jak uzasadniał, znalazł się w takim momencie swego życia, że zapragnął wrócić do czegoś, co znał z dzieciństwa oraz z opowieści rodziców.
Reżyser, nagrodzony gorącymi brawami, odpowiadał na pytania widzów, zaciekawionych historią młodej nowicjuszki w zakonie, która okazała się Żydówką, jak też doceniających walory formalne filmu.
- Chciałem zrobić film o takiej Polsce, która już nie istnieje, o Polsce, którą pamiętam mgliście z mojego dzieciństwa – wyjaśnił. "Idę" nazwał subiektywnym wizerunkiem kraju z roku 1962.